tag:blogger.com,1999:blog-27880316.post4962863640422262506..comments2023-10-05T02:08:16.817-07:00Comments on Figuras de Acción - Action Figures: Dai Apolon - Robot japonés de los 70’sFigurasdeaccionhttp://www.blogger.com/profile/00844651047774483740noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-27880316.post-34885757469064081922022-02-26T14:45:59.081-08:002022-02-26T14:45:59.081-08:00كشف تسربات المياه بالمنطقة الشرقية
شركة مكافحة حشر...<a href="https://www.al-mnarr.com/%d8%b4%d8%b1%d9%83%d8%a9-%d9%83%d8%b4%d9%81-%d8%aa%d8%b3%d8%b1%d8%a8%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%8a%d8%a7%d9%87-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%85/" rel="nofollow">كشف تسربات المياه بالمنطقة الشرقية</a><br /><a href="https://www.al-mnarr.com/%d8%b4%d8%b1%d9%83%d8%a9-%d9%85%d9%83%d8%a7%d9%81%d8%ad%d8%a9-%d8%ad%d8%b4%d8%b1%d8%a7%d8%aa-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%85/" rel="nofollow">شركة مكافحة حشرات</a><br /><a href="https://www.al-mnarr.com/%d8%b4%d8%b1%d9%83%d8%a9-%d8%aa%d9%86%d8%b8%d9%8a%d9%81-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%85/" rel="nofollow">شركة تنظيف</a>خدمات منزليةhttps://www.blogger.com/profile/17655943473341130009noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27880316.post-87542348658766863372009-11-03T12:52:50.229-08:002009-11-03T12:52:50.229-08:00Siempre me pareció interesante la relación casi me...Siempre me pareció interesante la relación casi metafísica -si vale este término en el sentido filosófico- que tiene Takeshi con el Dai Apolón, ya que al ensamblarse se fusionan, incluso más allá del cuerpo. No olvidemos que Takeshi lleva en su pecho "la llave" que activa el Corazón Energético. <br />Incluso Takeshi sufría en carne propia el dolor de los daños sufridos por Dai Apolón y esto lo diferenciaba de otros robots como Mazinger o El Gladiador. <br />En El Vengador, que es una serie anterior, Febo se convertía en la cabeza del robot y las partes eran lanzadas desde una nave, pero no recuerdo si él sentía los daños del robot. <br />¿Existe otra serie de la época que abordara la fusión del cuerpo humano con la máquina?<br /><br />Saludos.Julianhttps://www.blogger.com/profile/03905041061100124875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27880316.post-75153249191643867812009-11-01T01:50:30.183-08:002009-11-01T01:50:30.183-08:00Hola
Me llamo Javier y he estado leyendo tu blog,...Hola<br /><br />Me llamo Javier y he estado leyendo tu blog, me parece fantástico, soy coleccionista de figuras de acción exclusivas de España de los años 70 (madelman, geyperman, airgamboys, comanboys….)<br />Te dejo el enlace de mi blog para que veas lo que tengo, espero que te guste.<br /><br />Recibe un cordial saludo desde España<br /><br />Javier<br /><br /><br />http://javier-eldragondorado.blogspot.com/EL DRAGÓN DORADOhttps://www.blogger.com/profile/00594112346387917099noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27880316.post-1631847454610746462009-10-23T14:24:05.826-07:002009-10-23T14:24:05.826-07:00Tal cual lo que dices de la L y la R. Te lo digo q...Tal cual lo que dices de la L y la R. Te lo digo que a mi no me decian alla Alvaro, sino A-Ru-baro. :)<br /><br />Muchas veces al traducir lo dicen con L dependiendo de como lo pronuncien los japoneses o de cual era la intencion. Por ejemplo, traducirias U-Ru-To-Ra-Man como algo diferente de Ultraman?airfoxhttps://www.blogger.com/profile/02354103418971225317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27880316.post-38543243672005394592009-10-23T08:20:47.698-07:002009-10-23T08:20:47.698-07:00Alvaro, gracias por la clase de japonés, jejeje!!
...Alvaro, gracias por la clase de japonés, jejeje!!<br />Lo de las diferentes maneras de escribir el nombre, lo digo por experiencia propia. El único sitio donde se pueden buscar cosas de Dai Apolon es en ebay, y cada vez que pretendo buscar algo, tengo que hacer como mínimo, 9 búsquedas diferentes para encontrar algo, y por lo general, cada búsqueda arroja artículos diferentes, ya que cada vendedor lo escribe como le da la gana. Lo peor de todo es que, usualmente, todos son japoneses. Lo de la R lo entiendo, de hecho es bastante curioso escuchar en el opening como el que canta pronuncia "Dai ApoRRón". Algo parecido pasa con Daltanias. En japonés se pronuncia "Dartanias", no? Lo que nunca entendí es porque en la traducción al castellano lo pronunciaban así y no con L. Siguiendo esa regla, deberían pronunciar "Aporon", no es así? Que enredo de L y R...Figurasdeaccionhttps://www.blogger.com/profile/00844651047774483740noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27880316.post-78540181360771177672009-10-22T15:47:57.242-07:002009-10-22T15:47:57.242-07:00Jejeje. Recuerdo como Venevision promociono a Apol...Jejeje. Recuerdo como Venevision promociono a Apolon como el "hermano de Mazinger." Recuerdo ir a ver el primer episodio de la serie, y ahi mismo darme cuenta que Apolon no tenian absolutamente nada que ver con Mazinger. Y Gran Mazinger? Bien gracias.<br /><br />JC, sobre lo que dices del nombre, en la caja se ve que el nombre es:<br /><br />UFO 戦士 ダイアポロン<br /><br />Eso es textualmente UFO Senshi DA-I-A-PO-LO-N. "Dai" esta escrito en katakana que usualmente se usa para escribir fonemas foraneos al japones, aunque es interesante que una de las traducciones posibles de la palabra japonesa "Dai" es grande (大), asi como en Gran Apolon. Sobre Apolon, creo que es una convencion japonesa usada para representar al dios Apolo, pues me suena que uno de los villanos de Cyborg 009 se llamaba precisamente Apolon y tenia poderes de fuego; por lo mismo Apolon me parece mas correcto que Aporon, aun cuando el segundo es como lo pronunciaria un japones al no tener L en su alfabeto.airfoxhttps://www.blogger.com/profile/02354103418971225317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27880316.post-42355248886276354132009-10-22T15:34:47.218-07:002009-10-22T15:34:47.218-07:00Excelente informe, como siempre te felicito!!!Excelente informe, como siempre te felicito!!!Master-Roberthttps://www.blogger.com/profile/07271009825688192702noreply@blogger.com